Poem: God in Geylang

“Hallelujah people lai liao!*”:

lanterns lit our path into a house of—God

have mercy—sex, flesh hiding beneath

frail smiles, our offers of cookies and prayer.

.

A dark-skinned girl wearing

a cross, which I could not bear

to look, reached for us; we embraced

her in a cocoon of indistinguishable bodies.

.

Clasped hands catching crumbs

of lost words and bowed heads

sculpted petitions to our Father. Amen,

we said, a thousand questions

.

unspoken among us,

each struggling to soar, to find a home

where every answer burns

a gentle fire to light up a long, long night.

.

* “lai liao”: literally come already in Chinese 

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.